léxico

Ejercicios: redundancia

En los ejemplos siguientes vas a encontrar expresiones redundantes. Sustitúyelas por otras que no lo sean. Publicaré las soluciones mañana, martes 4 de febrero.

Blogs sindicados: 

Etimología de ‘sábado’

Sábado es día de descanso. Lo es en la práctica y lo es en la etimología.
Su origen remoto está en el hebreo šabbat, que era el día de descanso de los judíos. El significado de esa palabra era simplemente eso: ‘descanso’.
Antes de aterrizar en el castellano, pasó por un par de etapas intermedias. Desde el hebreo se introdujo en el griego con la forma sábbaton y a través de esta lengua llegó al latín del cristianismo como sabbatum.

Etiquetas: 
Blogs sindicados: 

In fraganti

Sorprender a alguien in fraganti viene a ser lo mismo que pillarle con las manos en la masa, o sea, mientras está haciendo algo indebido, como en este ejemplo:
(1) También se considerará delincuente in fraganti aquel a quien se sorprendiere inmediatamente después de cometido un delito con efectos, instrumentos o vestigios que permitan presumir su participación en él [Ley de Enjuiciamiento Criminal (España)].

Banderas nacionales hechas con sus platos tradicionales

El genio creador y creativo es la agencia australiana de publicidad WHYBIN/TBWA y el motivo para semejante arrebato de originalidad es el Festival Internacional de Comida que se celebrará en Sidney el próximo mes de marzo. Nosotros, profesores de español, nos limitamos a abrir los ojos de par en par y, con una sonrisa pícara dibujada en los labios, pensar eso de que "esto me lo llevo a la clase"

Autor: 
Blogs sindicados: 

‘Ver’ y ‘mirar’

La diferencia entre ver y mirar es la siguiente:
a) Mirar es algo que hacemos con nuestro cuerpo.
b) Ver es algo que pasa en nuestra mente.
Entre a) y b) se da un vínculo: ver es lo que ocurre cuando tiene éxito la acción de mirar. Vamos a explicar todo esto poco a poco.
Etiquetas: 
Blogs sindicados: 

El vocabulario en correos electrónicos

El vocabulario de los correos electrónicos debe ser sencillo y claro. Conviene huir tanto de los términos rebuscados como de los vulgares. Hay que tener en cuenta que los escritos de este tipo, por su naturaleza, se asemejan mucho a la lengua oral, así que debemos imaginárnoslos más como una explicación que estamos dando a alguien de viva voz que como una carta y elegir nuestras palabras en consecuencia.

‘Bonito’ y ‘bueno’ son lo mismo

No sé si te has parado a pensarlo, pero etimológicamente bonitobueno son lo mismo.
El adjetivo bonito es simplemente un antiguo diminutivo de bueno. La relación que se da entre las dos palabras es la misma que tenemos entre poderpuedo. Fíjate en este paralelismo y lo verás claro:
Bonito – bueno
Poderpuedo

La redes sociales… ¿Destruyen el español? ¿O lo renuevan?

En El español en la red: ¿destrucción o reforma del lenguaje?, Amparo Devís (2004) observa su evolución, las dificultades con las que se encuentra hoy el español en su lucha por una presencia digna en la Red y los esfuerzos de instituciones por homogeneizar su (buen) uso.

Etimología de ‘álgebra’

Para muchos el álgebra es un quebradero de cabeza. Pues bien, etimológicamente no les falta razón.
La palabra álgebra viene del árabe al-gabr, que significa poco más o menos ‘la recomposición o recolocación de los trozos de una cosa que se ha roto’. Lo que ponían en su sitio los antiguos algebristas no eran variables ni relaciones matemáticas, sino algo más simple y más concreto: los huesos.

Soluciones: escuchar

Estas son las soluciones al ejercicio de uso de escuchar.
a) Correcto.
b) … no te oigo.
c) Correcto.
d) … oigo que la hay.
e) Correcto.
Syndicate content