léxico

Veo, veo (oigo, oigo; pruebo, pruebo...)

¿Quién no ha jugado en clase con niños al Veo, veo? Ya sea tratando de adivinar directamente la palabra, ya sea dando alguna pista como el color o incluso ayudando con la letra que sigue o la letra final, este juego siempre funciona con los más pequeños y nos ayuda, en las clases de español, tanto a fijar la forma del verbo ver (irregular) como a repasar vocabulario. En principio, lógicamente, al

Autor: 
Blogs sindicados: 

Más inferior

La expresión más inferior es incorrecta. Inferior significa ‘más bajo’. Como ya encierra en sí la idea de ‘más’, no podemos combinarlo con esta otra palabra. El siguiente ejemplo está mal redactado:
(1) La pelvis es la región anatómica más inferior del tronco.
Para arreglarlo tenemos dos posibilidades. La primera es utilizar inferior solamente:
(2) La pelvis es la región anatómica inferior del tronco.

Etiquetas: 
Blogs sindicados: 

Concurso de preguntas: Camino de la Lengua Castellana

En las anteriores entradas de este blog proponíamos diferentes maneras de realizar entrevistas, con el cuestionario de Proust y las entrevistas de Historias de debajo de la luna. ¿Habéis utilizado alguna de las propuestas? ¿Y qué tal os han funcionado?

Me faltan las palabras (y 3)

Con esta tercera entre pongo punto final a esta serie que he llamado Me faltan las palabras. En la primera parte presenté la justificación, la propuesta didáctica y las primeras doce fichas de palabras intraducibles. En la segunda parte está el resto de fichas, hasta completar las 25 palabras sin traducción con las que trabajar en clase. Esta segunda entrega terminaba con tres citas sobre la idea

Autor: 
Blogs sindicados: 

Me faltan las palabras (2)

Como prometí al final de la primera entrega de esta serie, a continuación os dejo con el segundo bloque de fichas de trabajo con palabras intraducibles.

13. Age-otori. Quién no ha necesitado alguna vez una palabra para hacer referencia a cuando uno se ve peor después de que el peluquero haya hecho una barbaridad con nuestro pelo. En japonés se puede hacer.

14. Tingo. En la lengua de la

Autor: 
Blogs sindicados: 

Me faltan las palabras (1)

La declaración que da título a esta entrada se la he robado a mi admirado Luis Piedrahita, fino analista de la realidad cotidiana que se ha dado cuenta de que nuestro idioma carece de determinadas palabras para nombrar realidades y se ha propuesto solucionar dicho problema inventando las palabras que faltan. Veamos un ejemplo:

Pero esto, más allá del fin de entretenimiento y diversión, es una

Autor: 
Blogs sindicados: 

Etimología de ‘cancelar’

Cancelar significaba originariamente ‘tachar’. Viene del latín cancellare, que es un verbo construido sobre la palabra cancelli, que significaba ‘reja’. En castellano actual, una cancela es una verja.

Señoría

Señoría es un tratamiento de respeto que se aplica a altas dignidades como jueces, diputados y senadores. Veamos un par de ejemplos para empezar:
(1) “Casi me ofende, señoría“, le llegó a replicar la infanta al juez José Castro cuando este le preguntó si podía haber sido utilizada como “escudo fiscal” ante el ministerio de Hacienda [El País (España), 20-2-2014].

Etimología de ‘delirar’

Nuestro verbo delirar viene del latín delirare, que significaba literalmente ‘salirse del surco’. En la palabra latina se reconocen claramente dos elementos. El prefijo de- aporta el significado ‘alejarse, apartarse’ y lira es ‘surco’.
Lo que tenemos aquí es una metáfora. Cuando uno se sale del camino marcado, establecido, empieza a hacer cosas raras. Eso, ni más ni menos, es el delirio.

Resumen ESE15

¡Hola a todos!
Antes de pasar a presentaros ESE16, aquí llega nuestra ya habitual entrada que recopila los materiales que hemos ido seleccionando para completar el tema tratado en cada entrega.
 
? Sobre el tema de los viajes, lugares y vacaciones:

Syndicate content