léxico

Etimología de ‘lavabo’

Todos lo conocemos. Todos lo hemos usado. Pero ¿alguna vez nos hemos parado a pensar de dónde viene el nombre del humilde instrumento conocido como lavabo?
La palabra lavabo es la forma de futuro del verbo lavare en latín. Significa literalmente ‘yo lavaré’. Hasta aquí todo bien. No deja de tener su lógica que un objeto que sirve para lavarse las manos tenga un nombre relacionado con el verbo lavar. Pero ¿por qué en futuro? ¿Es una promesa? ¿Es para recordarnos la obligación de lavarnos las manos antes de comer?

Blogs sindicados: 

Soluciones: impropiedades léxicas

Vamos a ver cómo se podía resolver el ejercicio de impropiedades léxicas. Las soluciones propuestas no son las únicas posibles. Quizás hayas empleado algún sinónimo que sea igualmente válido. En ese caso, basta con que utilices el diccionario y el sentido común.

Ejercicios: impropiedades léxicas

En este ejercicio vas a encontrar una serie de palabras que se utilizan impropiamente, es decir, atribuyéndoles un significado del que carecen. Tienes que localizarlas y corregirlas. Las soluciones las tendrás mañana.
a) Este niño me tiene desesperada: adolece de energía, no quiere estudiar… Yo no sé lo que voy a hacer con él.
b) Estas políticas conllevan a un empobrecimiento general de la población que puede desembocar en mayor inestabilidad social.

Rehusar

Rehusar algo es rechazar algo, como en este ejemplo:
(1) Villaamil rehusó cortésmente el obsequio y los otros dos se sentaron para tomar a gusto, en vaso muy colmadito, el brebaje aromático que es alegría y consuelo de las oficinas [Benito Pérez Galdós: Miau].

Etiquetas: 
Blogs sindicados: 

Infografía: expresiones de origen religioso en español

Después de la infografía sobre las expresiones taurinas y la de las expresiones relacionadas con las diferentes partes del cuerpo humano que se usan en español, tenía pendiente esta tercera infografía sobre las expresiones que tienen su origen en la religión católica en nuestra lengua. Como veréis en la imagen, la infografía se divide en varias partes:

En la primera se presentan expresiones que

Autor: 
Blogs sindicados: 

Soluciones: colocaciones

Te propongo unas soluciones para el ejercicio de colocaciones. No son exhaustivas. Quizás puedas encontrar alguna posibilidad más que sea igualmente correcta.
a) impartir un curso, dictar un curso
b) celebrar una reunión
c) presentar una solicitud
d) adoptar medidas

Ejercicios: colocaciones

Las colocaciones son una parte fundamental del vocabulario de las lenguas. Por eso resulta imprescindible aprenderlas. Te propongo para ello un ejercicio en el que tienes que sustituir diez verbos generales por otros más específicos (por ejemplo: dar un discurso > pronunciar un discurso). Las soluciones las tendrás mañana.

Curso de metodología y didáctica para la enseñanza de español como lengua extranjera

Seguramente la mayoría de vosotros ya sabéis, a estas alturas, que Málaga Sí -la escuela donde he desarrollado toda mi labor docente casi desde su apertura allá por 1999- ha sido adquirida por Enforex. Estamos muy contentos con la noticia y todo el equipo docente seguimos trabajando con el mismo entusiasmo de siempre. En este nuevo marco me gustaría informar en este espacio de la organización del

Sargenta

La palabra sargenta puede significar varias cosas en español. En la lengua actual se usa sobre todo con el significado de ‘mujer mandona’. Esta acepción es propia del lenguaje coloquial y está cargada de tintes claramente despectivos. Veamos un ejemplo:
(1) [...] la bisabuela Carmen lo que necesitaba era compañía, pero compañía de verdad, no la de aquella sargenta cacatúa que quería mangonearlo todo [...] [Eduardo Mendicutti: El palomo cojo].

Podcast: Nike, Ajax, Audi, Volvo

El español y todas las lenguas de Europa están plagados de palabras de origen griego y latino. Las lenguas y las culturas de la Antigüedad clásica gozan de un gran prestigio y constituyen la base de la civilización occidental. No debe extrañarnos, por tanto, que algunas marcas traten de capitalizar la admiración que aún hoy sentimos por los pueblos que estaban detrás de ellas.

Syndicate content