realidad y ficción

TICS y tics en la enseñanza de ELE

Esta fue mi presentación para el III Encuentro ProfELE de Milán, el pasado sábado 9 de febrero, organizado por la editorial Edinumen, en colaboración con el Instituto Cervantes:

 

fluidez, desparpajo y liquidismo en la enseñanza de ELE

Reconozco que llevo una temporada de un descreimiento que a mí misma me produce un enorme desasosiego profesional. Sin duda los años no perdonan y he dejado atrás a Andrenio para convertirme sin más remedio en Critilo. Miro donde miro y la mayoria de las cosas me parecen obviedades, perogrulladas, rizos de rizos, muchas alforjas para poco camino y mareos de perdiz. No hay peor cosa que ponerse a

comprensión: la familia

Para habitar la extraña casa, la extraña familia de Onze:Lección Cuatro: Mi familiaAquí está mi familia: mi esposa, mi hijo, mi hija y yo.Yo soy el señor García. Mi esposa se llama Doña María López de García; yo soy su marido, soy un hombre, soy un hombre, soy un hombre; mi esposa es una mujer. Tenemos dos hijos: un niño y una niña; se llaman Juan y María. Juan tiene doce años; Maria tiene ocho

Blogs sindicados: 

Lección cuarta: conversación

LA CASA DE ONZE, de Digi OnzeLECCIÓN CUARTA: CONVERSACIÓNPREGUNTA: ¿Dónde vivimos?RESPUESTA: Ustedes viven en un chalé.PREGUNTA: ¿En el campo?RESPUESTA: No, viven en las afueras de Madrid.PREGUNTA: Muy bien. Ahora, dígame: ¿Es grande o pequeña nuestra casa?RESPUESTA: Su casa es bastante grande.EJERCICIOS:1.- COMPRENSIÓN:Está claro que las dos personas que hablan no son dos personas normales que

Y que me abanique

Mucho mejor y más completo que el de la manzana, éste de la granada: teléfono, proyector, depiladora, cafetera, maquinilla de afeitar, y, sobre todo, intérprete:¿Nos quedaremos algún día como trastos inútiles, con una profesión tan folklórica como la de los afiladores o las taquimecanógrafas?Desde Language Log

Blogs sindicados: 

y caían avellanas, tralará

Un breve recuento de las manzanas del ciruelo:1.- A veces las peras lo son porque no sabemos dónde está o estaba colocada la persona que enuncia:¡Parece que le estoy viendo, cuando (declarársele) _______ a Pepita! Apenas (ser) _____ capaz de balbucear unas palabras inconexas!. En esta frase mi problema no son los huecos, no; mi problema es dónde estaba colocada la persona que habla, quién era,

interlengua de los libros de texto

A propósito, de nuevo, de la autenticidad, una reflexión interesante:Si Selinker denominó interlanguage el lenguaje transitorio del aprendiente de una lengua extranjera, nosotros quisiéramos ampliar el significado de este término y aplicarlo también al lenguaje empleado en los libros de texto de lenguas extranjeras, al menos a aquellos que se basan en textos (en su mayoría diálogos con presunto

Blogs sindicados: 

Realidad y ficción en la clase de ELE

Mi formación y mi devoción por el barroco me llevaron a elegir este título para la tertulia organizada por el Instituto el viernes pasado (calificar el evento como tertulia es más que nada un deseo -quizás otra mentirijilla más-, porque sólo lo logramos relativamente). Se presentaba así:¿Tiene razón de ser la exigencia de realidad, con frecuencia extrema, que nos hacemos como profesores? ¿Cuáles

Syndicate content